她没有回应,也没有回头,只是更紧地抱住了自己的肚子,仿佛那是她在这个世界上最后的堡垒。
我也没有再说话。
我调整了一个稍微舒服点的姿势,用双手环抱着自己巨大的孕肚,感受着里面那个强壮生命的律动。
我的目光始终落在她的身上,像一只盯着羊羔的牧羊犬。
我必须确保她不会因寒冷而生病,也不会因为恐惧而自我了断。在我的驯化经验中,这种程度的恐惧是致命的,它能让一个脆弱的文明nVX在极短的时间内放弃求生yu。
谷仓的夜晚,是一场属于气味和声音的盛宴。
浓烈得化不开的公羊麝香,混合着刚刚那场激烈交配后残留的腥臊,以及泥土深处泛上来的腐烂cHa0气,像一张厚重的、看不见的Sh毛毯,将我们俩SiSi地笼罩其中,堵住了每一个呼x1的孔隙。
终于,那个nV人无法再忍受生理上的寒冷和剧痛。
她开始本能地蜷缩身T,像一只受伤的虾米,试图将自己缩成最小的一团,似乎这样就能减少与这冰冷世界的接触面积。她那沙哑的、压抑在喉咙里的cH0U泣声,在这Si寂的黑暗中显得分外清晰,一声声地刮着我的耳膜。
但我没有给她任何安慰,甚至没有再看她一眼。
这是她的惩罚,也是她必须补上的第一课。
内容未完,下一页继续阅读