它们像两只无助的水球,被毫无怜悯地甩动、挤压,甚至狠狠拍打在我的x口或它那坚y的前腿上。每一次晃动,都在空气中划出一道r0Uyu的白浪;每一次变形,都在刘晓宇的视网膜上烙下深深的耻辱。
“唔……”
摩擦与压力让充血的rT0u变得敏感到发痛,但随着疼痛被麻木慢慢吞噬,一种模糊的、令人心悸的sU麻感开始从x口蔓延。
那是身T在高频率刺激下产生的错乱信号。
这种感觉取代了灼痛,让我感到前所未有的恐慌。
我惊恐地发现,尽管我的大脑在尖叫着拒绝,但我的身T却在这狂暴的节奏中逐渐妥协,甚至开始追逐这种节奏。rUfanG传来的刺痛感与隐约的快感交织在一起,将我拖入一种无助又屈辱的迷雾。
在丈夫撕心裂肺的怒吼声中,我却在这头野兽的强J中,感到了一丝灭顶的飘飘yu仙。
它的身T沉重地覆盖在我背上,每一次冲撞都像要把我的脊骨震断,连喘息都被y生生挤回x腔。
“呃……痛……”
我的身T随着它的每一次冲撞而剧烈晃动,双腿早已失去了力量,像断线的木偶一样被随意摆弄。最难熬的是x前——我的rUfanG被SiSi挤压在粗糙的泥地与它坚y的前x之间。
内容未完,下一页继续阅读